Series 1531Guide d'installation,d'utilisation etd'entretien
Transport et stockageVérification de la livraisonInspecter l'emballage1. Dès réception, inspectez l'emballage pour tout article endommagé ou
Afin de soulever la pompe entièrement, utiliser des élingues placées autour de l'unité telindiqué.Figure 1 : Méthode de levage appropriéeEntreposa
Description du produitDescription généraleLa pompe Séries 1531 est une pompe centrifuge à couplage direct. Ces caractéristiquesrendent la pompe facile
Type de joint Paramètre ValeurJoints simples rincés1,3,4Limites de la plage du pH pH 7–9Plage de température du liquide-18 ˚C à 121 ˚C (0 ˚F à 250 ˚F
InstallationPréinstallationPrécautionsAVERTISSEMENT :• Lors de l'installation dans un environnement potentiellement explosif, assurez-vous quele
Consigne Explication/commentaireNe pas installer ni faire fonctionner l'équipement dansdes systèmes clos à moins que le système soit muni desdisp
Liste de vérification de la canalisationsAVERTISSEMENT :• Le chauffage de l'eau ou d'autres liquides cause une expansion volumétrique. Les fo
Installation courante34567829101111. Réservoir de compression (rechercher l'emplacement du réservoir de compression du côté aspiration dela pompe
Mise en service, démarrage,utilisation et arrêtPréparation à la mise en serviceAVERTISSEMENT :Risque d'explosion. Ne pas relier ensemble les born
Amorcer la pompeATTENTION :Il ne faut pas faire fonctionner la pompe à sec.Assurez-vous que la pompe est pleine avant le démarrage. Si le système ne r
ATTENTION :• Faire varier la capacité avec la vanne de régulation placée sur la conduite derefoulement. Ne jamais étrangler le débit du côté succion,
Serrer à la main jusqu'à ce que le presse-garniture repose contre le premier anneau de lagarniture. En premier, l'eau peut circuler libremen
EntretienEntretien des roulementsCalendrier de lubrification des roulementsType de roulement Première lubrification Fréquences de lubrificationRoulements
Retirer le cadre de roulement et la roue1. Retirer les capuchons vis de la patte de support.2. Desserrer les vis à chapeau de volute, mais ne pas les
Replacer ces pièces si elles sont endommagées.RemontageAssemblage du joint d'étanchéitéAssembler le joint mécanique standard (1531 et 1531-F)1. L
Dimension de garniture ID Distance entre le collier et l'extrémité de la roue du manchon d'arbre1 5/8 po (4,128 cm) 1 1/4 po (3,175 cm)5. As
1211. Anneaux toriques2. Extrémité du moteurFigure 3 : Garniture mécanique double (1531-D)3. Insérer une autre garniture fixe et un joint torique dans
123451. Tube d'évacuation2. Couvre joint du capuchon3. Garniture d'étanchéité4. Support5. Couvre-jointReposer le cadre de palier et la roue1
Type decapuchonvisIndicationsur la tête1/4 po 5/16 po 3/8 po 7/16 po 1/2 po 5/8 po 3/4 po 7/8 po 1 poGrade 5SAE10 (14) 20 (27) 35 (47) 60 (81) 90 (122
Table des matièresIntroduction et sécurité...
Xylem |’zīləm|1) Le tissu conducteur d’une plante qui amène l’eau en provenancedes racines2) Une entreprise mondiale de premier plan œuvrant dans le d
Introduction et sécuritéIntroductionBut de ce manuelLe but de ce manuel est de fournir des informations nécessaires pour :• Installation• Fonctionneme
Terminologie et symboles de sécuritéÀ propos des messages de sécuritéIl est indispensable que vous lisiez attentivement, compreniez et suiviez scrupul
Autocollants de consignes de sécuritéAVERTISSEMENT :La pression maximale de fonctionnement de la pompe est inscrite sur la plaquesignalétique. Ne pas
• Éviter tous les risques électriques. Attention aux risques de choc électrique ou audanger des arcs électriques.• Toujours garder à l'esprit qu&
Condition MesureProduits chimiques oufluides dangereux dans lesyeux1. Tenir les paupières écartées avec les doigts.2. Rincer les yeux avec un bain ocul
LimitesLa garantie ne couvre pas les défaillances causées par ces situations :• Manque d'entretien• Mauvaise installation• Modifications ou change
Comments to this Manuals