Bell-gossett P2000427F Series 80 User Manual

Browse online or download User Manual for Pumps Bell-gossett P2000427F Series 80. Bell & Gossett P2000427F Series 80 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Series 80

Guide d'installation,d'utilisation et d'entretienSeries 80

Page 2

Transport et stockageVérification de la livraisonInspecter l'emballage1. Dès réception, inspectez l'emballage pour tout article endommagé ou

Page 3 - Table des matières

Série 80 Série 80 avec ITSC en optionFigure 1 : Méthode de levage appropriéeEntreposage à long termeSi la pompe doit être entreposée plus de six (6) m

Page 4

Description du produitDescription généraleLa pompe est une pompe centrifuge à couplage direct. Ces caractéristiques rendent lapompe facile à installer

Page 5 - Introduction et sécurité

Type de joint Paramètre ValeurJoints doubles rincés1,3,4Limites de la plage du pH pH 7–9Plage de température du liquide -18 ˚C à 121 ˚C (0 ˚F à 250 ˚F

Page 6

InstallationPréinstallationPrécautionsAVERTISSEMENT :• Lors de l'installation dans un environnement potentiellement explosif, assurez-vousque le

Page 7

Lignes directives concernant l'emplacement de la pompeAVERTISSEMENT :Les groupes de pompage assemblés et leurs composants sont lourds. Un mauvais

Page 8

Vérifier Explication/commentaire VérifiéVérifier que la section du tuyau droit, avec unelongueur qui fait cinq fois son diamètre, se trouveentre le côté

Page 9 - Garantie du produit

Installation courante12345678910111213141. Réservoir d'expansion2. Séparateur d'air Rolairtrol® B&G3. Alimenter au système4. Système de

Page 10 - Transport et stockage

Mise en service, démarrage,utilisation et arrêtPréparation à la mise en serviceAVERTISSEMENT :• Le non-respect de ces précautions avant de démarrer la

Page 11 - Entreposage à long terme

Vérification du sens de rotationAVERTISSEMENT :• Faire fonctionner la pompe en rotation inverse peut occasionner le contact de partiesen métal, la géné

Page 13

a) Vérifier la pompe pour surveiller la température de roulement, le bruit et lesvibrations excessives.b) Si la pompe dépasse les niveaux normaux, l&ap

Page 14 - Installation

Note à propos du fonctionnement de la pompe emballéeSerrer les écrous de presse-garnitureAvant de démarrer la pompe, devisser les écrous de presse-gar

Page 15

EntretienLubrificationLe moteur de la pompe a été lubrifié à l'usine. Maintenir le moteur correctement lubrifié,conformément aux instructions du fab

Page 16

AVERTISSEMENT :Appareil pressurisé. S'assurer que la pression interne est libérée avantde poursuivre.3. Retirer le joint d'étanchéité du tub

Page 17 - Installation courante

REMARQUE :Protéger les surfaces usinées lors du nettoyage des pièces. Le non respect de cetteconsigne pourrait entraîner des dommages matériels.Consig

Page 18 - Mise en service, démarrage

123456789101112131. Déflecteur2. Couvre-support3. Assemblage du joint d'étanchéité4. Clavette de roue5. Capuchon de volute6. Roue7. Rondelle frein

Page 19 - Démarrage de la pompe

2345679181. Joint torique2. Couvre-joint3. Pour un joint de 3,175 cm (1-1/4 po) : 1-13/32 po (3,571 cm)4. Pour un joint de 1-5/8 po : 1-1/4 po (3,175

Page 20 - Arrêt de la pompe

1. Fouloir d'étanchéité2. Couvre-joint3. Pour un joint de 5 cm (2 po) : 55/64 po. (2,813 cm)4. Collet de joint de fermeture5. Joint torique6. Cap

Page 21

Assembler la boîte à garniture rembourrée (80-PF)12345678910111213141516171819201. Déflecteur2. Manchon d'arbre3. Garniture d'étanchéité4. Li

Page 22 - Entretien

Pose de la roue1. Installer l'impulseur, la rondelle de l'impulseur, la rondelle frein et la visd'assemblage.2. Serrer le capuchon vis

Page 23 - Dépose de la roue

Table des matièresIntroduction et sécurité...

Page 26

Xylem |’zīləm|1) Le tissu conducteur d’une plante qui amène l’eau en provenance des racines2) Une entreprise mondiale de premier plan œuvrant dans le

Page 27

Assembler le joint mécanique standard(80 et 80-F) ...22Assembler le joint mécanique unique (80-S)

Page 28

Introduction et sécuritéIntroductionBut de ce manuelLe but de ce manuel est de fournir des informations nécessaires pour :• Installation• Fonctionneme

Page 29 - Valeurs de couple des vis

Terminologie et symboles de sécuritéÀ propos des messages de sécuritéIl est indispensable que vous lisiez attentivement, compreniez et suiviez scrupul

Page 31

• des chaussures de sécurité• des gants de sécurité• Masque à gaz• des protecteurs d'oreille• Trousse de premiers soins• Dispositifs de sécuritéR

Page 32 - Xylem

• Éliminer correctement tous les déchets.• Manipuler et éliminer le liquide traité selon la réglementation environnementale envigueur.• Nettoyer les d

Comments to this Manuals

No comments